送唐通叟东南铸钱通叟尝摄度支员外郎职事与之同舍累月

簿领丘山堆,胥吏凫鹜进。 不须持酒巵,正自得醉困。 頼逢同舍郎,照眼珠璧润。 堂堂质肃公,劲节森万仞。 吾犹识诸孙,王谢有孤韵。 时时议论余,尚作前辈峻。 我老无町畦,出口见方寸。 端须护疵瑕,未可失瑜瑾。 奈何不少留,舟楫犯蛟蜃。 山泽宝欲兴,虞衡职方振。 想常开鸿𬬻,不复费游刃。 明年水衡钱,地应无可顿。 策勋便封侯,朱紫安足论。 来趋未央朝,故人应许认。 疾走当避公,铜臭不可近。

译文:

### 白话译文 文书簿册像山丘一样堆积如山,小吏们像野鸭和家鸭一样进进出出忙个不停。都不用拿着酒杯喝酒,光是面对这繁忙的公务就已经让人昏沉欲醉、疲惫不堪了。 幸亏遇到了同舍任职的你,你就像珠玉般光彩照人,温润动人。你堂堂正正,有你那刚正不阿的祖父(质肃公)的风范,气节刚劲犹如万仞高山。 我还知晓你祖辈的事迹,你有着像王谢家族子弟那样孤高的气韵。每次我们交谈议论时,你言辞中还带着前辈的那种刚直严峻。 我年纪大了,说话做事没什么顾忌,心里怎么想嘴里就怎么说。你可得多担待我的缺点毛病,可别因为我的不足而看轻了我的长处。 可为什么你不多留些时日呢,你就要乘船远行,去面对那可能存在蛟龙水怪的险途。如今国家要开发山泽中的宝藏,虞衡这类掌管山林川泽的官职正要发挥作用。 想来你到任之后,能顺利地开启大熔炉铸钱,处理事务必定游刃有余。到明年,水衡都尉掌管的钱币多得恐怕连地方都没处存放了。 等你立下功劳就能封侯,那些高官厚禄又哪里值得一提呢。 等你入朝到未央宫朝拜时,老朋友应该还能被你认出来吧。到那时我可要赶紧躲开你,免得沾上那让人嫌弃的“铜臭”气啦。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云