李汉老见过不及见以诗谢之

埋没簿领中,气结不得吐。 官柳欲飞花,春事遽如许。 骑马出东城,意若鸿鹄举。 独行虽少味,自足宽靡盬。 归来儿女曹,怪事说覶缕。 有客适过翁,身骑五色羽。 自非翱瀛洲,恐是翔紫府。 云来久踌躇,鹤去迷处所。 我老俗吏中,人物谁比数。 頼独有故人,慰藉能伛俯。 一臂乃失之,遇事真龃龉。 朝来益痴绝,物色徧庭宇。 尚寻履迹余,用意毋乃鲁。

译文:

我整日埋没在官府的文书簿册之中,胸中郁闷之气郁结,难以畅快吐出。 官府庭院旁的柳树都快要飘飞柳絮了,春天的景象竟然就这样匆匆到来。 我骑马出了东城,心意就像鸿鹄展翅高飞一般畅快。 独自出行虽然少了些趣味,但也足以让我缓解一下无尽的烦闷。 回到家中,儿女们围上来,啰啰嗦嗦地跟我说着一件怪事。 他们说有位客人恰好来拜访我,那人仿佛骑着五色仙羽而来。 若不是在瀛洲仙境中翱翔的仙人,恐怕就是在紫府天宫里飞翔的神者。 客人到来后在门前久久徘徊,离开时就像仙鹤飞去,不知踪迹。 我不过是混迹在庸俗官吏中的一个老人,哪有什么值得别人看重的呢。 幸亏还有老朋友,能屈尊前来慰藉我。 可我却错失了和他见面的机会,遇到这种事真是让人别扭。 早晨起来我更是痴傻到了极点,在庭院里四处寻找他的踪迹。 还在寻觅他留下的脚印,我这番举动是不是太愚笨了啊。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云