喜晴

我田既臧,零雨其蒙。 嗟我農夫,憂心沖沖。 穀旦於差,薄言往愬。 謂天蓋高,上帝臨汝。 杲杲出日,有嘒其星。 獲之挃挃,我倉既盈。 薄採其芹,於彼行潦。 神之聽之,無德不報。

譯文:

我的田地莊稼原本長勢不錯,卻遇上細雨迷濛下個不停。 可嘆我們這些農夫啊,心裏滿是憂心忡忡。 選了個好日子,我趕忙前去向上天傾訴苦衷。 都說天啊何其高遠,可上帝一直在看着你呢。 不久後,明亮的太陽出來了,還有閃爍的星星點綴夜空。 莊稼成熟,收割時發出“挃挃”的聲響,我的糧倉很快就裝滿了。 我們順便去那流動的淺水裏採摘水芹。 神靈聽到了我們的祈求,沒有什麼恩德是得不到回報的。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序