狄公鶚立橫清秋,真氣端能回萬牛。 平生作郡有老手,退食燕寢清香浮。 鞭笞得名亦不惡,一官何足償百憂。 豈如清浄政不撓,男耕女桑民力優。 小人瑣瑣不足錄,惡詩蒙公三過讀。 自聞歸棹理江干,北望傷懷何刺促。 胡不強爲此邦留,懸知季月當泛菊。 願言他日持節來,一洗蒼生愁萬斛。
送狄朝議
狄公您身姿挺拔,猶如秋天傲立的鶚鳥,渾身正氣,那氣勢彷彿能扭轉萬牛之力。
您這一生治理郡縣經驗豐富,是個中老手。處理完公務回到休息之所,屋內都飄散着清幽的香氣。
靠刑罰嚴厲而博得名聲倒也不算壞事,但當個小官又怎能抵償您心中的諸多憂愁呢?
哪裏比得上您爲政清淨,不擾亂百姓,讓男子安心耕種,女子專心養蠶,使百姓生活富足、力有餘裕。
我這樣微不足道之人所作的詩實在不值一提,卻蒙您再三誦讀。
自從聽聞您在江邊整理歸舟,我向北遙望,滿心傷感,這離別之苦實在令人侷促不安。
您爲何不勉強爲了這地方多留些時日呢?我料想九月重陽節時還能和您一起賞菊。
真心希望日後您能持着符節再來此地,爲百姓消除那數不清的憂愁。
納蘭青雲