竹林牆外梢,梅蘂簷前朵。 萬籟寂無聲,夜闌耿燈火。 通守塵外姿,體道忘人我。 邀客文字飲,麈風清四座。 酒酣誦新詩,老氣激衰惰。 公詩如天驥,逸韻謝繮鎖。 小人窘駑足,十步常九跛。 願公勤鞭策,他年逢飯顆。
陳倅席上分韻得我字
譯文:
在竹林外面,竹梢在風中微微晃動;在屋檐之前,梅花的花蕊正悄然綻放。
此時,周圍萬籟俱寂,一點兒聲音都沒有。夜深了,只有那燈火閃爍,散發着微弱卻堅定的光芒。
陳倅您有着超凡脫俗的姿態,體悟大道,早已忘卻了自我與他人的分別。
您邀請我們這些客人來進行一場文字間的雅飲,那如拂塵揮動般的高雅談吐,讓在座的每一個人都如沐清風。
酒喝到暢快之時,您誦讀起新創作的詩篇,那豪邁的氣概,激發出我們這些衰頹之人內心的鬥志。
您的詩就如同那天上的駿馬,瀟灑飄逸,有着不受繮繩束縛的神韻。
而我就像一匹駑鈍的馬,腳步困窘,往往走十步就有九步是踉蹌的。
我真心希望您能多多鞭策我,說不定有朝一日,我也能像詩壇前輩那樣有所成就。
納蘭青雲