彼美邱园秀,风韵何洒落。 考槃盱水湄,贫贱不陨获。 冰椀荐溪毛,缟衣佩兰若。 和峤松森森,王恭柳濯濯。 文采南山豹,野逸青田鹤。 独振大雅音,黄钟在牛铎。 绿萝结春阴,修篁解夏箨。 登山挹飞溜,自得仁智乐。 頼有好事人,携酒慰寂寞。 王路今坦夷,胡为束高阁。 堆盘烂生光,累累照巾羃。 香雾欲噀人,未食先流液。 何当见四老,授我隠居术。
怀吕聘君
译文:
那美好的吕聘君啊,是邱园中的杰出才俊,他的风度韵致是多么潇洒超脱。
他在盱水岸边过着隐居生活,就像《考槃》诗中描绘的贤士一样,虽身处贫贱却不意志消沉、自暴自弃。
他用冰制的碗盛放着溪边的野菜,身着白色的衣裳,佩戴着兰草。
他像和峤那样如挺拔的松树,枝叶繁茂、气宇轩昂;又似王恭一般,如清朗的柳树,枝叶洁净、风姿绰约。
他的文采如同南山的豹,在适当的时候展现出斑斓绚烂;他的气质如同青田的鹤,潇洒自在、超凡脱俗。
他独自振起高雅的声音,就像黄钟之音在众多嘈杂的牛铎声中显得格外突出。
春天,绿萝缠绕,形成一片阴凉;夏天,修长的竹子褪去笋壳。
他登山观赏飞流而下的瀑布,从山水间获得仁者乐山、智者乐水的乐趣。
多亏有那些热心肠的人,带着美酒去安慰他隐居的寂寞。
如今仕途平坦开阔,为什么要把自己束之高阁、隐居起来呢?
那盘中的果实色泽鲜亮,堆积如山,圆润的样子映照在头巾上。
散发的香气如雾,好像要喷到人的脸上,还没吃呢口水就先流下来了。
什么时候能见到像商山四皓那样的贤士,传授给我隐居的方法呢。
纳兰青云