昨夜山頭月,照我杯瀲灩。 今朝雲外山,寸碧若新染。 人境兩清絕,座客只君欠。 俗子百無用,勝士一可念。 君如苕溪女,不粧有幽豔。 又如白墮醪,雖久味愈釅。 雄文山有云,高論圭無玷。 胸懷極坦夷,了不限城塹。 胡不侍明光,峨冠佩長劍。 寧甘廣文冷,青燈對鉛槧。 何當襥被歸,莫待孟光窆。 放杖先生席,罷趨邦君坫。 晚行蟬噪山,曉起雞號店。 到家先過我,信若符節驗。 門前馬未嘶,屋上烏可佔。 呼兒拂几席,喚婦熨襦襜。 欲具韓子餐,恐乏魚菜贍。 但當蒸瓠壺,莫笑盧公儉。 老氣得酒豪,灰寒尚復焰。 虛心叩至道,膏肓待君砭。
遊西塔寺分韻賦詩懷汪信民以淵明停雲詩豈無他人念子實多爲韻探得念字
昨夜山頭的明月,灑下清輝映照得我杯中酒波盪漾、閃爍瀲灩。
今朝那雲外的山巒,一抹翠綠彷彿是剛剛染上的新色般鮮亮。
這人間與這景緻都清幽絕美到了極致,可座中客人單單就缺了你。
那些庸俗之人百無一用,而像你這樣的賢士卻十分值得掛念。
你就如同苕溪畔的女子,不用梳妝就自帶清幽豔麗的氣質。
又好似白墮釀造的美酒,存放越久味道就越發醇厚濃烈。
你文章雄健如山中升騰的雲朵,高妙的言論像玉圭一樣毫無瑕疵。
你的胸懷極其坦蕩開闊,完全沒有城府和隔閡。
爲何不去侍奉在帝王身邊,頭戴峨冠、身佩長劍盡顯風采呢?
卻寧願忍受學官的清寒,伴着青燈與書籍相伴。
什麼時候能收拾行裝歸來呀,不要等到妻子離世纔回返。
放下拄杖來到我這先生的席位旁,別再去應酬地方長官的宴請。
傍晚出行,山中蟬聲喧鬧;清晨起身,客店雞鳴報曉。
你到家之後先過來找我,一定要像符節驗證那樣守信。
還沒等你門前的馬嘶鳴,我就可從屋上烏鴉的動靜來預佔你的歸期。
我會叫兒子拂淨桌椅,喚妻子熨好衣裳。
本想準備像韓愈待客那樣豐盛的餐食,又怕缺少鮮魚好菜。
只能蒸上葫蘆當菜餚,你可別笑話我像盧懷慎那樣節儉。
我這老邁之人有了酒就豪情滿懷,如死灰也能重新燃起火焰。
我會虛心向你請教高深的道理,就像病入膏肓等待你用針石來治療。
评论
加载中...
納蘭青雲