不是心,不是佛,不是物,鑽天鷂子遼天鶻。 不度火,不度水,不度爐,離弦箭發沒回途。 直饒會得十分去,笑倒西來碧眼胡。

這首偈語蘊含着濃厚的禪意,下面是它較爲直白的現代漢語翻譯: 這既不是心,也不是佛,更不是具體的物,就如同那衝向天際的鷂鷹和翱翔於遼遠天空的鶻鳥一樣,無拘無束、自由自在。 不用經歷火的考驗,不用經過水的洗禮,也不用在爐中冶煉,就像離弦之箭射出後便不會再有回頭之路,一往無前。 就算你自以爲已經完全領悟了其中的道理,那從西方而來有着碧眼的祖師(指達摩祖師等禪宗祖師)也會被你逗得哈哈大笑。
關於作者

釋辯,住筠州洞山寺。爲南嶽下十四世,法雲杲禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷一○、《五燈會元》卷一八有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序