流水高山不在弦,等闲成曲又成篇。 列珊瑚树枝枝好,撒水银珠颗颗圆。 挥落禅关无少滞,增添衲子几重冤。 拟于纸上明端的,争似当机自造玄。
题佛鉴禅师语录后
这是一首关于评价佛鉴禅师语录的诗,下面是它翻译成较为通俗易懂的现代汉语内容:
像那高山流水般的绝妙意境,并不依赖琴弦来传达,禅师平日里的话语,随意一说便能成曲成篇。
佛鉴禅师的语录就如同排列整齐的珊瑚树,每一枝都美好无比;又好似撒落的水银珠子,每一颗都圆润剔透。
这些语录从禅师口中挥洒而出,在禅理的世界里畅通无阻,没有丝毫滞碍。然而,对于那些修行的衲子们来说,这却可能给他们平白增添了不少理解上的困惑与执念,就像背负了层层冤屈一般。
如果想要在纸上去探究这些语录中禅理的真正要义,又怎么比得上在当下的机缘中,凭借自己的领悟去参透那玄妙的禅机呢。
评论
加载中...
纳兰青云