火中暑退,庚伏在婁。 赫熾方炎,金石欲流。 之二大夫,服章紑紑。 文昌臺郎,祗命是憂。 中江有舳,中塗有輈。 風檣雨轂,長夏爲秋。 白雲在天,崒如巖丘。 倏忽西東,不我告謀。 翩翩者鵠,俯矚魚遊。 將逝復止,矯影河洲。 嗟予去國,三葛於休。 止車生耳,永謝鳴騶。 揮袂江干,長嘯林幽。
奉送駒父師川二郎中赴召四言
盛夏時節暑氣漸漸消退,現在正值農曆七月,火星運行到婁宿的位置。天氣依舊熾熱得厲害,連金石都好像要被熔化流淌。
這兩位大夫,穿着整齊華美的官服。他們身爲文昌臺郎,滿心憂慮着要去遵奉君命。
江面上有大船,道路上有車輛。船帆在風中鼓動,車輪在雨中前行,炎炎夏日彷彿化作了涼爽的秋天。
白雲飄浮在天空,高高聳立如同山丘。它們一下子飄向西方,一下子又飄向東方,也不跟我打個招呼商量。
那翩翩飛舞的天鵝,低頭看着魚兒在水中游動。它將要飛走卻又停下,身影在河洲上顯得格外矯健。
可嘆我離開京城,已經度過三個葛藤生長的時節。門前車馬稀少,車軸都生了灰塵,我永遠告別了那車馬喧囂。
我在江邊揮一揮衣袖,在幽靜的山林中放聲長嘯。
评论
加载中...
納蘭青雲