越王名茲山,無覆車馬跡。 絕頂有佳處,軒然大磐石。 靈洞閟其中,神池蕩其側。 雲氣朝夕生,合散一瞬息。 吾聞王子搜,隠遁辭越國。 玉輿去不返,丹竈鏁荊棘。 二仙出季世,故老猶記識。 遺蹤落人間,不稽傳寶墨。 我睎伯夷清,願作老聃役。 脫身塵?外,捄暍獲三益。
越王山二首 其二
從前越王用自己的名號來命名這座山,可如今再也看不到當年他車馬往來的痕跡了。
在那山的最高處有一處絕佳的地方,那裏有一塊高高聳立的巨大磐石。
神奇的山洞隱藏在山中,靈秀的神池在山邊盪漾。
山間的雲氣早晚都會生成,聚合和消散只在一瞬間。
我聽說過王子搜的故事,他爲了躲避王位,選擇隱居而推辭掌管越國。
那迎接他的華麗玉車一去就再也沒有回來,煉丹的爐竈也被荊棘所掩蓋。
兩位仙人出現在末世,老人們至今還記得他們。
他們留下的蹤跡散落在人間,不用去考證就流傳着他們珍貴的墨寶。
我仰慕伯夷的高潔品行,願意做老子的門徒。
想要讓自己脫離塵世的紛擾,就像解救中暑的人一樣獲得多方面的益處。
納蘭青雲