偈頌一一二首 其六七

一漏逗,二漏逗,三漏逗,用意攙前先在後。 莫於佛祖結冤親,好看衣珠常離垢。 家中人,鬭頭走,淮南笑殺龍門叟。 有人若會笑因由,眼似銅鈴大如鬥。

譯文:

這首偈頌帶有濃厚的禪意,以下是較爲直白的現代漢語翻譯: 一次泄露機鋒,兩次泄露機鋒,三次泄露機鋒,你若是刻意搶在前面,實際上卻落在了後面。 不要在佛祖那裏去區分冤仇和親近,要好好照看自身本有的智慧和佛性,讓它常常遠離塵世的污垢。 家裏的人啊,爭着往前衝去爭鬥,這會讓淮南的智者嘲笑那龍門的老頭(這裏可能指執着於某種修行方式而不得法的人)。 要是有人能明白這被嘲笑的緣由,那他的眼睛就會像銅鈴一樣大得如鬥一般(寓意有極高的悟性和智慧,能看透其中禪機)。
關於作者
宋代釋清遠

釋清遠(一○六七~一一二○),號佛眼,臨邛(今四川邛崍)人。俗姓李。年十四出家,嘗依毗尼。南遊江淮間,遍歷禪席,師事五祖演禪師七年。後隱居四面山大中庵,又住崇寧萬壽寺。繼住舒州龍門寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禪山寺(《古尊宿語錄》卷二九)。踰年,以疾辭,歸隱蔣山之東堂。爲南嶽下十四世,五祖演禪師法嗣。宣和二年卒,年五十四。事見《筠溪集》卷二四《和州褒山佛眼禪師塔銘》,《嘉泰普燈錄》卷一一、《五燈會元》卷一九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序