偈頌一一二首 其四一

幾回生,幾回死,生死悠悠無定止。 自從頓悟了無生,於諸榮辱何憂喜。

這可不是古詩詞,而是一首偈頌。偈頌往往蘊含着佛教的哲理。下面是它的現代漢語翻譯: 經歷了一次又一次的生,也經歷了一回又一回的死,這生死的輪迴漫長悠遠,沒有固定的終點和停止的時候。 自從突然領悟到了“無生”的境界(也就是不生不滅的真諦),對於世間的那些榮耀和恥辱,又有什麼可憂愁和歡喜的呢。
评论
加载中...
關於作者

釋清遠(一○六七~一一二○),號佛眼,臨邛(今四川邛崍)人。俗姓李。年十四出家,嘗依毗尼。南遊江淮間,遍歷禪席,師事五祖演禪師七年。後隱居四面山大中庵,又住崇寧萬壽寺。繼住舒州龍門寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禪山寺(《古尊宿語錄》卷二九)。踰年,以疾辭,歸隱蔣山之東堂。爲南嶽下十四世,五祖演禪師法嗣。宣和二年卒,年五十四。事見《筠溪集》卷二四《和州褒山佛眼禪師塔銘》,《嘉泰普燈錄》卷一一、《五燈會元》卷一九有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序