廓然無聖,儼爾有容。 明明絕眹,密密垂蹤。 昔也懷寶,枯木藏龍。 今其示人,巨嶽喬松。 龍吞萬類,松茂三冬。 神而不改,風雲必從。 吾形既得,爾道自鍾。 褒斜路險,漢水朝宗。
悟首座圖餘幻質復求爲贊
譯文:
這首詩其實不太好直接逐句進行特別貼合原意又自然通順的翻譯,因爲它具有濃厚的禪意和特定的意象表達,下面我儘量以一種通俗的方式來呈現其大意:
心中空闊沒有所謂的“聖”的概念,但你卻莊重地有着自己的容貌姿態。
明明是純淨得毫無蹤跡可尋,卻又隱隱約約彷彿留下了蹤跡。
往昔的時候你懷揣着如珍寶般的智慧,就像枯木之中隱藏着蛟龍。
如今你向世人展現自己,好似那巍峨的山嶽和高大的青松。
蛟龍能夠吞納世間萬物,青松在寒冬中依然茂盛。
你的精神不會改變,風雲必定會隨從於你。
我的形象既然已經塑造完成,你的大道自然會聚集於此。
褒斜道的路途險峻難行,而漢水最終都會歸入大海。
這裏面涉及到很多佛教、禪學的意象和概念,翻譯可能會有一些表意不精準的地方,但大致傳達了詩中描述悟首座的形象、精神以及一種大道自然的意味。
納蘭青雲