和珪首座二頌 其一
祇論親切不論時,回笑諸方陷虎機。
一句未容開口對,片帆先逐便風歸。
頭頭有路堪行履,物物無差莫棄違。
不見黃梅足奇士,盧公卻得祖師衣。
譯文:
這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞風格的作品,它帶有濃厚的禪學意味,以下是爲你進行的較爲通順的現代漢語翻譯:
只講求修行是否親切契合,而不論時間早晚。回頭嘲笑其他流派陷入瞭如同老虎陷阱般的機巧困境。
當一個禪機之問還沒等開口回應,就像一片船帆已趁着順風率先歸航。
處處都有可以行走的道路,世間萬物本無差別,不要去捨棄和違背。
難道沒看到黃梅山有衆多傑出的奇士嗎,可最終六祖慧能(盧公)卻得到了祖師的衣鉢。