和四十伯父见寄二首 其二
比来维日捧诗筒,久废吟哦觉懒慵。
韵险不容更属和,意勤须索强随从。
深思往往花盈睫,得句常常汗浃胸。
万事始知关习否,赓酬本合类撞钟。
译文:
近来天天捧着您寄来装着诗作的诗筒,我却许久没有吟诗创作,感觉自己变得又懒又倦怠。
您诗的韵脚要求很险僻,实在让我难以再去和诗回应,可您情意恳切,我也只能勉强跟着和诗。
我深入思索诗句的时候,常常眼眶里满是思绪,就像满眼繁花;好不容易想出诗句,往往紧张得汗流浃背。
经历这些我才明白,万事是否能做好都和是否熟练有关,就像作诗酬和,本来就应该像撞钟一样,熟练了才能得心应手、自然流畅啊。