蔣穎叔生日

宗派源流遠,家聲竹帛垂。 靈暉鍾嶽瀆,吉夢襲熊羆。 夙擅鄉評美,尋膺國士知。 文章追往哲,學識判羣疑。 試若穿楊葉,科如摘頷髭。 繡衣趨觀闕,霜簡照軒墀。 諫拂龍鱗逆,身探虎穴危。 忠猷聳鴛鷺,直氣懾狐狸。 要路淹風鷁,丹心比日葵。 使臺專漕輓,帥閫肅邊陲。 久鬰公臺望,初還輦轂時。 缿筩爭訟息,囊櫜寇攘衰。 蓮炬驚宵漏,花磚候曉曦。 暫分方面寄,復演禁林詞。 廊廟先圖任,樞衡遂倚毗。 雍容承晝接,密勿奉疇諮。 已冠中樞府,猶虛百斛姿。 兩轓將畫鹿,五總舊名龜。 儒效流弦吹,王功鏤鼎彝。 更增箕翼壽,餘慶在庭芝。

譯文:

這首詩是爲蔣穎叔生日所作的祝壽詩,以下是較爲通俗的現代漢語翻譯: 您的家族宗派源遠流長,家族的名聲早已記載在史冊之中。 山川靈秀的光輝匯聚於您的身上,就如同美好的夢境中出現熊羆一樣,預示着您的不凡。 您早年就憑藉高尚的品德和出衆的才能,在鄉里贏得了美好的評價,很快就得到了國家賢士的賞識。 您的文章能與古代的賢哲媲美,學識淵博,能夠決斷衆人的疑惑。 參加考試時,您就像能百步穿楊的神射手一樣輕鬆,科舉登第就如同摘取下巴上的鬍鬚般容易。 您身着繡衣前往朝廷,手持彈劾的霜簡,光芒映照在宮殿的臺階上。 您敢於直言進諫,就像逆着龍鱗去勸諫君主,深入險境如同探虎穴一般危險。 您忠誠的謀略讓朝中大臣們都爲之敬仰,剛直的氣節讓那些奸邪小人膽戰心驚。 雖然您在重要的仕途上有所阻滯,就像逆風的鷁鳥難以高飛,但您的一片丹心就像向日葵始終向着太陽。 您曾在轉運使臺負責漕運事務,又在帥府鎮守邊疆,讓邊境得以安寧。 長久以來,大家都期待您能位列三公之位,如今您剛回到京城。 自從您任職後,訴訟案件逐漸平息,盜賊搶劫的事情也減少了。 您在宮中秉燭夜談,直到夜深,又在花磚上等候清晨的陽光。 您暫時被派往地方任職,不久後又回到禁林起草詔書。 朝廷早就打算重用您,在樞要之位上對您寄予了厚望。 您儀態雍容地接受皇帝的召見,恭敬勤勉地應對皇帝的諮詢。 您已經位居中樞要職,但您的才能遠不止於此。 您乘坐兩轓的車駕,有着卓越的聲譽,就像那傳說中的神龜一樣。 您以儒家的學問和主張推動了社會的良好風尚,您的功績足以銘刻在鼎彝之上。 祝願您像箕星和翼星一樣長壽,福澤綿延,子孫如同庭中的芝蘭般優秀。
關於作者
宋代慕容彥逢

(1067—1117)常州宜興人,字淑遇,一作叔遇。哲宗元祐三年進士。復中紹聖二年弘詞科。累遷太學博士。徽宗朝,除祕書省校書郎,三遷至左司諫,又擢中書舍人、尚書兵部侍郎,頗受知徽宗。爲蔡京排擠,出知汝州。政和元年召還,官至刑部尚書。性嗜學,博通經史諸子,詞章雅麗簡古,揮筆立就,一時典冊,多出其手。卒諡文友。有《摛文堂集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序