和劉著作偉明貢院即事韻

簪紱千齡會,朝廷百度明。 規摹追古治,符瑞協炎精。 九敘民歌遂,三階夜彩平。 秉文稱濟濟,樂育詠菁菁。 經術漸摩久,人材長養成。 禮闈參衆聽,文鑑肅羣情。 預貢觀能吏,來遊盡碩生。 胸襟窮底蘊,頭角競崢嶸。 蔌蔌珠璣墮,喧喧虎豹爭。 氣沖牛斗動,詞感鬼神驚。 收視疑無我,湛思詎有聲。 袍紛晨霧委,幘岸宿雲橫。 納試庭除晚,遄歸步武輕。 身雖同脫鞅,心亦類搖旌。 三級看鱗化,千金想睇迎。 膏粱搜衛霍,行伍擢韓英。 巧思憐金注,塵言沮海行。 正迷花錦亂,忽睹玉壺清。 奧義窺儒寢,純音發帝莖。 鉛刀慚利割,瓦釜失虛鳴。 已奏青錢選,初聞白雪賡。 句從天外得,思與海同傾。 相對一杯酒,當前二尺檠。 詩壇瞻宿將,筆陣卻驍兵。 函劍騰秋紫,霜鍾激夜鏗。 請降銜許璧,引過負廉荊。 水落崖方露,犀燃怪自呈。 川吟愁燕雀,林嘯栗鼯鼪。 莫逆諧心賞,相從與願並。 塵風傳勝語,鼎浪閱名烹。 待報遲星使,攄懷頼墨卿。 何當啓魚鑰,寒食尚留餳。

譯文:

這首詩較長,下面爲你逐句翻譯: ### 首段:描述朝廷盛世景象 “簪紱千齡會,朝廷百度明”: 達官顯貴們在這千載難逢的時機相聚一堂,朝廷的各項制度清明有序。 “規摹追古治,符瑞協炎精”: 朝廷的規劃和治理模式追隨着古代的清明之治,吉祥的徵兆也與大漢(炎精指代漢朝,這裏可理解爲正統、祥瑞之意)的祥瑞相契合。 “九敘民歌遂,三階夜彩平”: 各項政事都能有序施行,百姓們歌頌生活順遂。夜晚,象徵着三公的三階星(星宿名)光彩平和。 “秉文稱濟濟,樂育詠菁菁”: 秉持文治之道的人才濟濟一堂,朝廷樂於培育人才,就像那茂盛的草木,讓人不禁吟詠贊美。 ### 中段:描寫貢院考試情況 “經術漸摩久,人材長養成”: 學子們長久地受到經學的薰陶和磨練,人才也在這樣的環境中逐漸成長起來。 “禮闈參衆聽,文鑑肅羣情”: 禮部的貢院廣泛聽取各方意見來選拔人才,文章的評判標準嚴肅公正,讓衆人的情緒都安定下來。 “預貢觀能吏,來遊盡碩生”: 參與貢舉考試的能看到衆多有才能的官吏,前來應考的都是飽學之士。 “胸襟窮底蘊,頭角競崢嶸”: 他們胸懷廣博,有着深厚的學識底蘊,每個人都嶄露頭角,鋒芒畢露。 “蔌蔌珠璣墮,喧喧虎豹爭”: 考生們下筆如有神,文章如珍珠般紛紛落下,考場上爭論聲如同虎豹相爭般熱烈。 “氣沖牛斗動,詞感鬼神驚”: 他們的氣勢直衝牛宿和斗宿,文章的辭藻能讓鬼神都爲之驚歎。 “收視疑無我,湛思詎有聲”: 考生們專注答題,彷彿忘記了自我,深入思考時幾乎聽不到外界的聲音。 “袍紛晨霧委,幘岸宿雲橫”: 清晨,考生們的袍服如同晨霧般紛紛聚集,頭巾高聳,好似夜空中橫亙的雲朵。 “納試庭除晚,遄歸步武輕”: 交卷時天色已晚,考生們迅速離開,腳步輕快。 “身雖同脫鞅,心亦類搖旌”: 身體雖然像卸下了馬鞅一樣輕鬆,但心情卻像飄動的旌旗一樣難以平靜。 ### 又段:期待考生成就與評判優劣 “三級看鱗化,千金想睇迎”: 期待考生們能夠像鯉魚躍龍門一樣,通過層層考試,獲得成功,那時會得到人們的珍視和歡迎。 “膏粱搜衛霍,行伍擢韓英”: 要從富貴子弟中選拔出像衛青、霍去病那樣的人才,從普通士兵中提拔出像韓信、英布那樣的英雄。 “巧思憐金注,塵言沮海行”: 欣賞那些有着巧妙構思、如同金液灌注般的文章,而那些平庸的言論則會像在大海中前行遇到阻礙一樣被摒棄。 “正迷花錦亂,忽睹玉壺清”: 正當被那些紛繁華麗卻空洞的文章弄得眼花繚亂時,忽然看到了像玉壺般清澈純淨的佳作。 “奧義窺儒寢,純音發帝莖”: 優秀的文章能夠窺探到儒家學說的深奧義理,發出如同帝樂般純正的聲音。 “鉛刀慚利割,瓦釜失虛鳴”: 相比之下,那些劣質的文章就像鈍刀一樣慚愧於不能鋒利地切割,像瓦釜一樣失去了虛張聲勢的鳴叫。 ### 後段:表達與友人的情誼及期待 “已奏青錢選,初聞白雪賡”: 已經上奏了選拔優秀人才的結果,剛開始聽到有人唱和高雅的《白雪》之歌。 “句從天外得,思與海同傾”: 這些詩句彷彿是從天外得來的,思緒如同大海般洶湧澎湃。 “相對一杯酒,當前二尺檠”: 我們相對而坐,共飲一杯酒,面前是兩尺高的燈架。 “詩壇瞻宿將,筆陣卻驍兵”: 在詩壇上,我瞻仰着像你這樣的老將,你的筆陣能夠擊退那些勇猛的士兵。 “函劍騰秋紫,霜鍾激夜鏗”: 你的文章如同秋天閃耀紫光的寶劍,又像寒霜中的鐘聲,在夜晚激盪迴響。 “請降銜許璧,引過負廉荊”: 我願意降低身份,像獻上和氏璧一樣向你請教,像廉頗負荊請罪一樣承認自己的過錯。 “水落崖方露,犀燃怪自呈”: 就像水落下去山崖纔會顯露,點燃犀牛角妖怪就會現形一樣,優劣自然分明。 “川吟愁燕雀,林嘯栗鼯鼪”: 優秀的文章會讓那些如燕雀般平庸的人憂愁,讓像鼯鼪一樣的小人害怕。 “莫逆諧心賞,相從與願並”: 我們志同道合,相互欣賞,能夠相伴在一起,這正是我所期望的。 “塵風傳勝語,鼎浪閱名烹”: 世間的流言蜚語中傳頌着你的佳句,在這激烈的競爭中見證着人才的選拔。 “待報遲星使,攄懷頼墨卿”: 等待着朝廷使者傳來好消息,抒發情懷還要依靠筆墨文章。 “何當啓魚鑰,寒食尚留餳”: 什麼時候才能打開那宮門的魚形鎖,在寒食節還能留下糖粥(表示希望能繼續相聚交流)。
關於作者
宋代慕容彥逢

(1067—1117)常州宜興人,字淑遇,一作叔遇。哲宗元祐三年進士。復中紹聖二年弘詞科。累遷太學博士。徽宗朝,除祕書省校書郎,三遷至左司諫,又擢中書舍人、尚書兵部侍郎,頗受知徽宗。爲蔡京排擠,出知汝州。政和元年召還,官至刑部尚書。性嗜學,博通經史諸子,詞章雅麗簡古,揮筆立就,一時典冊,多出其手。卒諡文友。有《摛文堂集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序