尝闻醉乡之乐真且全,青州从事乡之贤。 杯铛三百沃轩旷,眼看万有心陶然。 平生不识饮中趣,糟浆逆鼻忧颓颠。 捧甖徒知咏酒颂,侧弁未始陪宾筵。 丈人襟怀湛秋水,尘埃涤尽中恬渊。 美哉家酿藏之久,誓可与饮无留涓。 宴开设此杯中物,意如割炙何勤虔。 欢诚感激忘既醉,是日饮兴轻金船。 房栊蚕老舒长昼,郊野麦秀清和天。 主人放怀客尽量,谈间标韵凌云烟。 醉歌耳热匪吾事,两腋清风同玉川。 愿言乘兹腾倒景,清都谒帝罗群仙。 酒阑逸思不可遏,笔端诗句如奔泉。
醉歌行次韵
译文:
我曾听说醉乡的快乐既真实又完美,“青州从事”堪称醉乡中的贤能者(“青州从事”代指美酒)。
痛饮三百杯美酒,能让人心胸开阔,看着世间万物,内心悠然陶醉。
我平日里根本不懂得饮酒的乐趣,酒糟的气味一到鼻前,就担心自己会喝得东倒西歪。
我捧着酒瓮,只知道吟诵《酒颂》,却从未歪戴着帽子陪人参加过酒席。
这位老者胸怀像秋水一样清澈,内心的尘埃都被涤荡干净,平静得如同深渊。
他家酿的美酒储藏了很久,实在是美妙极了,他发誓要和我尽情畅饮,一滴都不留下。
宴会上摆上了这美酒,他劝酒的心意,就像切肉给人吃一样殷勤诚恳。
我心怀感激,欢畅之下忘了自己已经喝醉,那天饮酒的兴致高涨,连大酒杯都不放在眼里。
屋里的蚕长大了,白昼显得格外漫长,郊外田野里麦子抽穗,正是清和的天气。
主人尽情开怀,客人也放开量饮酒,交谈间,大家的风度神韵都好似直上云霄。
趁着酒兴唱歌、喝得耳朵发热这类事我可没做,我只觉得两腋生风,如同卢仝品茗时的畅快。
我真希望能借着这股劲儿,飞到太阳落下的地方,到清都去拜见天帝,与群仙相聚。
酒宴散了,但我的逸兴却抑制不住,笔下的诗句如同奔腾的泉水一般不断涌出。
纳兰青云