和岑运使题赵吏部容膝斋诗

公不见金谷楼台插寥廓,珠玑映出琉璃薄。 满甑青螺甲第空,富贵回头惊旅泊。 又不见渊明三径似元卿,蓝缕茅簷仅容著。 心知侈汰非远谋,寄傲南窗安所托。 二子薰莸古至今,遗臭传芬皆自作。 中郎天机湛秋水,涵泳源流潄芳酌。 小斋容膝思易安,顾盼俗缘嗟自缚。 琴书对眼助清闲,杖履从人笑疏略。 红尘一点不到处,只许炉香度帷箔。 吁嗟淡静世所艰,此味要之属丘壑。 能以膏粱甘寂寥,道德高风信玄邈。 真长标置自非凡,区区乃念东山乐。 见嗤逸少固所宜,讵识此生如寄壳。 会须掩关友松菊,俗子扣门从剥啄。 挥残麈尾虽可佳,弄绝韦编良不恶。

译文:

你没看见那石崇的金谷园楼台高耸直插云霄,园中的珠宝比琉璃还要璀璨夺目。曾经摆满美食的豪华府邸如今已人去楼空,富贵如同过客,回头想来令人惊觉不过是旅途中的短暂停留。 你又没看见陶渊明隐居的园中小径如同杨恽一样质朴,他穿着破旧衣衫,居住在仅能容身的茅草屋檐下。他心里明白奢侈浪费并非长远的打算,于是在南窗之下寄托自己的傲世情怀,寻得心灵的依托。 石崇和陶渊明这两个人,一个如臭气熏天的薰草,一个如芬芳四溢的香草,从古至今,他们或遗臭万年,或流芳百世,都是自己的所作所为导致的结果。 赵吏部您天性纯净如秋水般清澈,深入钻研学问,品味其中的精华。您的小斋虽然只能容下双膝,但在这里您能轻易获得内心的安宁,看着那些被世俗缘分束缚的人,不禁为之叹息。 对着眼前的琴和书,能增添您的清闲自在,拄着拐杖、穿着鞋子,任凭别人笑话您不拘小节。这小斋是红尘沾染不到的地方,只有香炉中飘出的香烟能透过帷帘。 唉,淡泊宁静是世间难能可贵的品质,这种滋味只有隐居山林的人才能体会。您能舍弃富贵生活而甘于寂寞,道德高尚、风范高雅,真是玄远高深。 刘惔的品评自然不同凡响,他只想着隐居东山的乐趣。被王羲之嘲笑也是理所应当的,他哪里懂得人生就像寄存在世间的一个躯壳。 您应当关上房门,与松菊为伴,那些世俗之人敲门就让他们敲去吧。挥动拂尘清谈固然美好,研读《易经》直到编联竹简的皮绳都断了也很不错啊。
关于作者
宋代慕容彦逢

(1067—1117)常州宜兴人,字淑遇,一作叔遇。哲宗元祐三年进士。复中绍圣二年弘词科。累迁太学博士。徽宗朝,除秘书省校书郎,三迁至左司谏,又擢中书舍人、尚书兵部侍郎,颇受知徽宗。为蔡京排挤,出知汝州。政和元年召还,官至刑部尚书。性嗜学,博通经史诸子,词章雅丽简古,挥笔立就,一时典册,多出其手。卒谥文友。有《摛文堂集》。

纳兰青云