卫尉才豪虽卓绝,溺志奢淫愧明哲。 罗绮丛中醉复醒,趁拍佳人不成列。 黄门侍郎天机深,傲世忘荣事高洁。 侯印公主不解颜,好竹之心了无节。 纷华必竟致青螺,恬澹有谁赓白雪。 此君佳致识者稀,千古清风与明月。 高僧欲现菩提心,种竹满轩功未彻。 婵娟人共得观临,萧瑟师当知演说。 率然相造师勿嗔,胜游本为吾僧设。 对君不惜洛生吟,更待诗酣歌一阕。
次韵张察推咏密印竹轩
译文:
### 开头引入不同人物对比
卫尉这人虽然才华卓越、豪迈出众,可他沉迷于奢侈淫逸的生活,实在有愧于那些明智贤哲之人。他在满是绫罗绸缎、美女如云的环境中,一会儿沉醉于酒色,一会儿又清醒过来,那些随着节拍跳舞的佳人都乱了队列。
黄门侍郎心思深沉,他傲视世俗,忘却荣华,行事高洁。就算有封侯拜相的机会、公主下嫁的殊荣摆在面前,他都不为所动,一门心思喜爱竹子,仿佛对世俗的名节都不在乎了。
### 感慨不同生活态度
那些追求繁华热闹生活的人最终不过是在名利场中打转,如同青螺般渺小;而淡泊宁静的人又有谁能像古代高人那样唱出高雅的《白雪》之曲呢?竹子这般美好的情致,真正能欣赏它的人实在太少了,它就像千古以来的清风明月一样,超凡脱俗。
### 联系高僧种竹之事
寺庙里的高僧想要展现菩提之心,在轩中种满了竹子,但似乎还未达到圆满的境界。那竹子亭亭玉立的样子,人们都可以前来观赏;风吹过竹子发出的萧瑟声响,高僧应该从中领悟佛法并为众人演说。
### 表明自身来意
我偶然来到这里,高僧您可别生气,这美好的游览其实本就是为我们这些与佛有缘之人准备的。面对这满轩的竹子,我毫不吝啬地像东晋名士那样放声吟诗,等我诗兴更浓的时候,还要高歌一曲呢。
纳兰青云