次韻葉權之南宮春興

三年客京華,雰埃侵鬢綠。 花時豈相關,藜藿欣自足。 故春鎖膠庠,庭槐如兔目。 沂風清晝吟,璧水泛晨矚。 今我復來茲,芳菲照華屋。 日長簾幕深,欠伸倦晴燠。 英英同舍郎,文采命騷僕。 真想寄吟哦,詩壇令何肅。 惟時屆清明,千官賜休沐。 我事未渠央,矧敢念歸宿。 何當榜貢書,諸生駭神速。 君歌我乃賡,聊以慰局趣。

譯文:

我客居京城已經三年了,塵世的塵埃都漸漸染白了我的頭髮。 這繁花盛開的時節似乎和我沒什麼關聯,粗茶淡飯的生活倒也讓我欣然自足。 過去的春天,我被困在學校裏,庭院中的槐樹剛抽出如兔眼般的嫩芽。 我在清朗的白晝裏,像曾點沐浴着沂水之風般吟詩,清晨凝視着學宮的池水泛起波瀾。 如今我又來到這裏,繁花似錦映照華麗的房屋。 白晝漫長,簾幕低垂幽深,我慵懶地打着哈欠,被這晴朗溫暖的天氣弄得有些倦怠。 那些才華出衆的同僚們,他們的文采連屈原這樣的大詩人都要自愧不如。 他們將真摯的情感寄託在吟詩作賦中,詩壇的氛圍是如此嚴肅莊重。 此時正值清明時節,衆多官員都得到了休假的恩賜。 可我的事情還遠未完成,哪裏還敢想着回家休息。 什麼時候能張榜公佈貢舉的文書,讓學生們驚歎這選拔的神速。 你若吟詩我便應和,姑且以此來慰藉這侷促的生活。
關於作者
宋代慕容彥逢

(1067—1117)常州宜興人,字淑遇,一作叔遇。哲宗元祐三年進士。復中紹聖二年弘詞科。累遷太學博士。徽宗朝,除祕書省校書郎,三遷至左司諫,又擢中書舍人、尚書兵部侍郎,頗受知徽宗。爲蔡京排擠,出知汝州。政和元年召還,官至刑部尚書。性嗜學,博通經史諸子,詞章雅麗簡古,揮筆立就,一時典冊,多出其手。卒諡文友。有《摛文堂集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序