宿雨虽乍晴,轻云犹出岫。 春深卉木繁,千岩衒芳秀。 谁云山迳幽,涓涓响寒溜。 时禽助好音,百啭引鸟脰。 老僧邀客留,蒲帘卷圭窦。 侧耳石鼎傍,蝇声辩汤候。 茶品颇自修,击拂振襟袖。 勤劬𦶟𬬻香,挹试殆三嗅。 稍定与之言,飘然出尘垢。 坐久月华生,澄潭明列宿。
留题婺州智者寺
译文:
昨夜的雨虽然刚刚停了,那轻柔的云朵还从山间缓缓飘出。
已是暮春时节,花草树木繁茂极了,无数的山峦都炫耀着它们的芬芳与秀丽。
谁说山间的小路幽深寂静呢?那潺潺的流水声,是清冷的山涧溪流在欢唱。
此时,鸟儿们也来增添美妙的声音,它们婉转啼鸣,伸长了脖子尽情歌唱。
寺庙里的老和尚邀请我留下,他卷起蒲草帘子,露出小小的门。
我在石鼎旁边侧耳倾听,从那细微的声音中辨别煮茶的火候。
这老和尚对茶的品鉴很有一套,他击拂茶汤的时候,衣襟和袖子都跟着舞动起来。
他还不辞辛劳地点燃香炉里的香,端起茶来仔细嗅闻品尝。
等他稍微平静下来,我和他交谈,感觉他的话语超凡脱俗,让我仿佛摆脱了尘世的污垢。
不知不觉坐了很久,月光洒了下来,清澈的水潭里倒映着天上的星宿,明亮极了。
纳兰青云