勤役大無悰,駕言從勝遊。 蕭蕭野色淨,行行村逕修。 逶迤轉隈隩,初見巖巒幽。 喬木聳霄漢,風籟凌清秋。 稅鞅得精舍,雲遶空中樓。 簷楹列清障,下有百丈湫。 紅塵不到處,俛仰銷百憂。 喟然問圓頂,有此能樂不。
留題覺慈寺
譯文:
平日裏爲了生計勞碌奔波,實在是毫無樂趣可言,於是我便駕車出門,前往這名勝之地遊玩。
一路上,蕭瑟的野外景色顯得格外寧靜,我沿着那長長的鄉村小路不斷前行。道路蜿蜒曲折,繞過了一處處幽深的角落,我才初次見到那清幽的山巒。高大的樹木直插雲霄,秋風穿過樹林,發出悅耳的聲響,彷彿在這清秋時節奏響了一曲美妙的樂章。
我停下馬車,來到了這座精緻的寺院。只見白雲環繞着那高聳在空中的樓閣,寺院的屋檐和柱子彷彿與周圍的青山相互映襯,而下方還有一個百丈深的水潭。
這裏是塵世的喧囂沾染不到的地方,我在這裏俯仰之間,心中的萬千憂愁都漸漸消散了。我不禁感慨地詢問寺裏的僧人:“擁有這樣的環境,你們能感到快樂嗎?”
納蘭青雲