赠盱眙令王邦直

樽酒留连淮水边,一灯相对共茫然。 退闲得计我华发,抚字有声君壮年。 幸有高情种松竹,可无余思落淮川。 南金不用充行赆,古锦囊中乞数篇。

译文:

咱们在淮水边上摆着酒杯,久久地留恋不舍。一盏孤灯之下,我们两人相对无言,心中都有些怅然若失。 我已经头发花白,如今退居闲暇,算是有了自己的打算。而你正当壮年,在地方上关心爱护百姓,名声很好。 你有着高雅的情趣,种着松竹,生活自得。可不要有多余的烦恼,让思绪都落入这淮水之中。 我不要你用贵重的财物当作我远行的礼物,只希望能从你那装满诗文的锦囊里讨要几篇佳作。
关于作者
宋代李昭玘

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州巨野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通鉴长编》卷四四五)。通判潞州,入为秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召为右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本为底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补于卷末。

纳兰青云