過淮

東風吹雨過淮濱,草木精神一番新。 雁起沙隄煙隔水,寺藏松崦塔招人。 蕩胸長憶江湖月,瞇眼曾嫌京洛塵。 誰道南來少知識,向人修竹特相親。

譯文:

東風攜帶着細雨,輕輕灑落在淮河之濱。經過雨水的滋潤,草木彷彿都煥發出了全新的生機與活力,顯得格外精神。 沙洲堤岸上,大雁成羣地飛起,如煙的水汽在河水之上瀰漫,隔開了人們的視線。那古寺隱匿在松樹繁茂的山坳之中,寺中的寶塔就像在向人招手一般,吸引着人們前去探尋。 此時,我心中不禁長久地回憶起江湖之上那皎潔的明月,那月光灑在水面,寧靜又美好。而曾經在繁華的京洛之地,那瀰漫的塵土常常眯了我的雙眼,讓我心生厭煩。 誰說我南行而來就沒有新的相知呢?你看那修長的竹子,彷彿特別懂得我的心意,主動地與我親近。
關於作者
宋代李昭玘

李昭玘(?~一一二六),字成季,濟州鉅野(今山東鉅野)人。神宗元豐二年(一○七九)進士(《直齋書錄解題》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自祕書省正字除校書郎(《續資治通鑑長編》卷四四五)。通判潞州,入爲祕書丞、開封府推官。出提點永興、京西、京東路刑獄。徽宗立,召爲右司員外郎,遷太常少卿,出知滄州。崇寧初,入黨籍,居閒十五年,自號樂靜先生。欽宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《樂靜集》三十卷傳世,其中詩四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有傳。 李昭玘詩,以文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清陸心源藏抄本(簡稱清抄本,今藏北京圖書館)。新輯集外詩,補於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序