經睢陽有感

昔日經由一夢同,高樓雖在舊遊空。 東流不改當年水,白首已成今日翁。 梁苑衣冠共黃壤,隋堤楊柳幾春風。 扁舟莫負南來興,咫尺吳松落眼中。

譯文:

當年我路過此地,如今回想起來就如同一場夢一樣。那高高的樓閣雖然依舊矗立在那裏,可曾經一同遊玩的人卻都已不見蹤影。 東邊流淌的河水,還是和當年一樣,沒有任何改變,而我如今卻已頭髮花白,成了一位老翁。 曾經梁苑裏那些達官貴人,如今都已和黃土相伴,化作了塵土;隋堤上的楊柳,也不知經歷了多少個春天的吹拂。 可不要辜負了我這一路南來的興致啊,不遠處那吳淞江的美景已然出現在眼前了。
關於作者
宋代李昭玘

李昭玘(?~一一二六),字成季,濟州鉅野(今山東鉅野)人。神宗元豐二年(一○七九)進士(《直齋書錄解題》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自祕書省正字除校書郎(《續資治通鑑長編》卷四四五)。通判潞州,入爲祕書丞、開封府推官。出提點永興、京西、京東路刑獄。徽宗立,召爲右司員外郎,遷太常少卿,出知滄州。崇寧初,入黨籍,居閒十五年,自號樂靜先生。欽宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《樂靜集》三十卷傳世,其中詩四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有傳。 李昭玘詩,以文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清陸心源藏抄本(簡稱清抄本,今藏北京圖書館)。新輯集外詩,補於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序