经睢阳有感

昔日经由一梦同,高楼虽在旧游空。 东流不改当年水,白首已成今日翁。 梁苑衣冠共黄壤,隋堤杨柳几春风。 扁舟莫负南来兴,咫尺吴松落眼中。

译文:

当年我路过此地,如今回想起来就如同一场梦一样。那高高的楼阁虽然依旧矗立在那里,可曾经一同游玩的人却都已不见踪影。 东边流淌的河水,还是和当年一样,没有任何改变,而我如今却已头发花白,成了一位老翁。 曾经梁苑里那些达官贵人,如今都已和黄土相伴,化作了尘土;隋堤上的杨柳,也不知经历了多少个春天的吹拂。 可不要辜负了我这一路南来的兴致啊,不远处那吴淞江的美景已然出现在眼前了。
关于作者
宋代李昭玘

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州巨野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通鉴长编》卷四四五)。通判潞州,入为秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召为右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本为底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补于卷末。

纳兰青云