春日遊西池

雨餘風日暖,野塘春水滿。 天影倒浮人,鏡光環射眼。 蘭船不可上,漠漠低煙晚。 歸路已埃塵,滄波鳧鵠遠。

譯文:

春雨過後,風和日麗,天氣暖洋洋的,野外池塘裏的春水已經漲滿。 湛藍的天空倒映在水中,人彷彿漂浮在天空之上,水面如同一面明亮的鏡子,反射出的光芒晃得人眼睛都有些發花。 我原本想登上那精美的小船去遊玩,可天色漸晚,暮靄沉沉,薄薄的煙霧在低空瀰漫,似乎並不適宜行船。 踏上歸途的時候,道路上已經揚起了灰塵,回首望去,那碧波盪漾的池塘上,野鴨和天鵝已經遊向了遠方。
關於作者
宋代李昭玘

李昭玘(?~一一二六),字成季,濟州鉅野(今山東鉅野)人。神宗元豐二年(一○七九)進士(《直齋書錄解題》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自祕書省正字除校書郎(《續資治通鑑長編》卷四四五)。通判潞州,入爲祕書丞、開封府推官。出提點永興、京西、京東路刑獄。徽宗立,召爲右司員外郎,遷太常少卿,出知滄州。崇寧初,入黨籍,居閒十五年,自號樂靜先生。欽宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《樂靜集》三十卷傳世,其中詩四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有傳。 李昭玘詩,以文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清陸心源藏抄本(簡稱清抄本,今藏北京圖書館)。新輯集外詩,補於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序