先生读书不下堂,堂上有客语琅琅。 弟子出观如堵墙,怪君眉彩生光芒。 北都晁夫子,一别久相望。 君来道信问,使我开肺肠。 三日不改服,犹觉芝兰香。 平生寡投分,一笑且云乐。 慇懃发黄卷,钝吻悭应□。 大杵撞哑钟,已厌音响恶。 更惭河伯观,未易穷海若。 索寞岁华晚,飕飕黄叶秋。 归心剧流水,忽忽不可留。 固知此鳣鲸,肯托寻常沟。 直须见老聃,可化南荣俦。 海州岁有冲天鹄,卵如萍实光琢玉,蜀鸡眇然何敢伏。 羽成不须求日浴,一举将惊万人目。
送李容甫归北都
译文:
先生专心读书,整日都待在堂中,堂上来了客人,交谈的声音清朗动听。
弟子们都出来围观,像一堵墙似的围在旁边,大家都惊讶于您眉目中神采奕奕、光芒四射。
在北都有位晁夫子,自从分别后我就长久地思念着他。
您过来为我带来了他的消息,让我心里畅快无比。
您在这里待了三天,走后我身上仿佛还留存着芝兰一般的香气。
我这一生很少能遇到投缘的人,能与您相逢一笑就觉得十分快乐。
我殷勤地打开书卷,可我的口才笨拙,实在难以应对您的高谈阔论。
就好像用大杵去撞击哑钟,发出的声音难听极了,真让我厌烦。
更让我惭愧的是,我就像见识短浅的河伯,难以探究像海若那样高深的学问。
时光渐渐过去,年末显得格外寂寥,秋风中黄叶瑟瑟飘落。
您归心似箭,就像那奔腾不息的流水,一刻也不想停留。
我本就知道您如同鳣鲸一般,怎肯栖息在寻常的沟渠之中。
您应当去拜见像老聃那样的高人,如此便能像南荣趎一样得到教诲而有所转变。
海州每年都会有冲天的天鹅,它们下的蛋像萍实一样,光洁如玉,普通的蜀鸡渺小无力,哪里敢去孵化呢。
等您羽翼丰满,无需借助日光的照耀,一旦展翅高飞,必将震惊万人。
关于作者
宋代 • 李昭玘
李昭玘(?~一一二六),字成季,济州巨野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通鉴长编》卷四四五)。通判潞州,入为秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召为右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本为底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补于卷末。
纳兰青云