田熙载比失解留诗别承之殿撰承之用其韵以宠其行如璧亦次其韵

田侯蕴藉绝凡尘,常苦冥冥天胜人。 可但渊源深孔孟,更无学术略仪秦。 且寻耒耨聊糊口,未置文章便稳身。 幸有使君敦眷旧,转令名字落簪绅。

译文:

这首诗是和诗,从诗题看,是田熙载科举落第留诗告别承之殿撰,承之殿撰用田熙载的原韵写诗来鼓励他前行,饶节(即“如璧”)也依照这个韵脚来写诗。下面是翻译: 田侯你气质文雅,超凡脱俗,远离尘世的污浊。你常常苦恼于上天冥冥之中的安排总是胜过人力,让你这次科举失利。 你不但学问的渊源能直追孔孟,有着深厚的儒家底蕴,而且更没有像张仪、苏秦那样纵横家的权谋机诈之术。 既然如此,你不妨暂且拿起农具去种地,先维持生计。不要一心只想着凭借文章来安稳立足。 幸好有承之殿撰这样的长官对你关怀眷顾、不忘旧情,他的赏识能让你的名字在士大夫阶层中流传开来。
关于作者
宋代饶节

饶节(一○六五~一一二九),字德操,抚州临川(今属江西)人。少业儒,以诗游谒仕宦间。神宗时曾致书曾布,议论新法不合。后落发为僧,法名如璧,自号倚松道人,驻锡杭州灵隠寺,晚年主襄阳天宁寺,又居邓州香严寺。为青原下十四世,香严海印智月禅师法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。诗属江西诗派,有《倚松集》十四卷(《宋史·艺文志》),已佚。《直斋书录解题》著录《倚松集》二卷,有南宋庆元五年(一一九九)刻本(今残存八叶,藏上海图书馆),世以抄本流传。事见清光绪《抚州府志》卷八三,《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 饶节诗,以影印文渊阁《四库全书·倚松诗集》为底本,校以清朱彝尊抄本(简称朱本)、吴允嘉抄本(简称吴本)。新辑集外诗和断句,附于卷末。

纳兰青云