改德士頌五首 其四

衲子紛紛惱不禁,倚松傳與法安心。 缾盤釵釧形雖異,還我從來一色金。

譯文:

這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞那種風格,但我可以爲你翻譯其大致意思。 衆多的出家人(衲子在這裏指僧人)紛紛擾擾,實在讓人煩惱得難以忍受。我靠在松樹上,把佛法中能安定人心的道理傳承下去。 那瓶盤、釵釧,它們的形狀雖然各不相同,但歸根結底,它們都是由原本的同一種黃金打造而成。 這首詩以瓶盤釵釧爲喻,表達了在佛法看來,外在形式雖有不同,但本質是一致的道理,勸誡人們不要被外在的紛擾所迷惑,要探尋事物的本質。
關於作者
宋代饒節

饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序