西來碧眼困津樑,只要教渠識舊鄉。 常恐佛魔相蹂躪,故提邪正爲平章。 好隨魚化禹門去,莫學蠅鑽窗紙忙。 誦箒忘苕解成道,可憐楚些漫沉湘。
晁以道贈楊中立詩有談禪詆譭之語蓋以諷予因用其韻解嘲且開之雲
這首詩題較長,我們先整體理解並翻譯正文部分。
### 首聯
“西來碧眼困津樑,只要教渠識舊鄉”
西來的碧眼高僧被困在了修行的渡口橋樑之間(這裏“津樑”象徵修行的途徑、方法等),其實只是想讓他們能認識到自己真正的精神故鄉(也就是領悟佛法真諦,迴歸到本真的境界)。
### 頷聯
“常恐佛魔相蹂躪,故提邪正爲平章”
常常擔心佛與魔相互爭鬥、踐踏(也就是擔心修行者在修行過程中被邪念、魔障干擾而偏離正道),所以才提出邪與正的標準來進行評判、辨析,讓修行者能分清是非對錯。
### 頸聯
“好隨魚化禹門去,莫學蠅鑽窗紙忙”
你啊,最好能像那想要跳過龍門化爲龍的魚一樣,勇敢地朝着目標去努力奮進(“魚化禹門”是鯉魚跳龍門的典故,寓意通過努力實現質的飛躍);可不要像那蒼蠅一樣,盲目地在窗紙上亂鑽,白費力氣卻找不到出路。
### 尾聯
“誦箒忘苕解成道,可憐楚些漫沉湘”
(“誦箒忘苕”可能是一種比較獨特的說法,推測是講如果能在修行中專注於本質,忘卻一些無關緊要的外在形式,就能領悟成道)要是能達到那種境界,就能成就正道。可惜啊,就像屈原在《楚辭·招魂》裏那樣,最後只能無奈地投身湘江,很多人不懂得正確的修行之道,只能像屈原那樣空有一腔熱忱卻得不到正確的結果。
對於詩題“晁以道贈楊中立詩有談禪詆譭之語蓋以諷予因用其韻解嘲且開之雲”,意思是:晁以道贈給楊中立的詩裏有談論禪理並且詆譭的話語,大概是用這些來譏諷我,於是我就按照他詩的韻腳來寫這首詩自我解嘲,並且開導他。
评论
加载中...
關於作者
饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲