望雞天人供,韻出芝菌表。 炎蒸夜過雨,裂地出清曉。 根株樹玉雪,頂?翬青縹。 羽衣散皋原,鴻雁集蘋蓼。 邂逅遽擷取,已盡首猶矯。 麻昉助芳烈,姜芼戒煩擾。 取味俄頃間,薇蕨蓋其小。 吾生易與耳,升合自可了。 聊爲道人劇,五鼎端可少。
望雞園詩
在望雞園,這裏彷彿是天人所供養的神奇之地,那景緻的韻味遠超芝菌這類超凡之物所呈現出的美妙。
炎熱的夏日夜晚剛下過一場雨,到清晨時分,大地彷彿被重新撕裂般清新。那些菌類植物的根株潔白如玉、純淨如雪,它們的頂部猶如暈染着青綠色的色彩,美麗極了。
放眼望去,那一片片菌類就像身着羽衣的仙人散落在廣袤的原野之上,又好似鴻雁聚集在長滿蘋草和水蓼的地方。
偶然間遇到這些菌類,趕忙去採摘,等把能摘的都摘完了,還有一些昂首挺立着。
用麻籽粉來增添它們的芳香濃烈之味,用生薑和野菜來調味,但又要注意避免過度調味而破壞了原味。
品嚐這些菌類時,那一瞬間的美味,相比之下,薇菜和蕨菜的味道就顯得微不足道了。
我這一生所求很容易滿足,些許食物就能讓我感到滿足。
姑且把採摘和品嚐這些菌類當作是出家人的趣事,即便是享受五鼎食那樣的富貴排場,我也覺得可以不要。
评论
加载中...
關於作者
饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲