禪流筆墨戲,好句亦時得。 譬如世佳人,不必須傾國。 我行百城時,所至不暖席。 默求支許流,常嘆暮雲碧。 阿師有典刑,一見我心釋。 根源師璨可,餘事窺元白。 叢林半良窳,初若泗濱石。 欲出金玉音,不妨聊考擊。 致遠或恐泥,落華反枯寂。 口邊白醭去,願子師古昔。
元輝上人喜賦詩作東坡字蕭然有出塵之姿渠亦用韻有作且乞詩爲別因再次韻贈之
這首詩不是古詩詞,而是一首古體詩。下面是它翻譯成現代漢語的內容:
禪門中人進行筆墨創作當作遊戲,有時也能寫出絕妙的詩句。這就好比世間的佳人,不一定非要擁有傾國傾城的容貌。
我四處雲遊歷經百座城邑,每到一處都無暇暖熱坐席。默默尋覓着如支遁、許詢那樣的人物,常常對着暮雲感慨。
元輝上人你有值得效仿的典範風采,我一見到你內心的煩憂就消散了。你的修行根源如同僧璨、慧可,日常的詩文創作也能窺見元稹、白居易的風采。
如今叢林中的僧衆良莠不齊,起初就像泗水邊的石頭。若想發出金玉般的聲響,不妨去敲擊試煉。
但過於追求高遠可能會陷入困境,只注重浮華反而會變得枯寂。希望你能去掉嘴邊無謂的空談,以古人作爲自己的師法對象。
评论
加载中...
關於作者
饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲