老农终岁忙,濯足不及骭。 岂无相劳苦,穑事苦萦绊。 迩来邻酒熟,隔户闻呼唤。 客至便为约,此饮期达旦。 乃翁起行酌,瓦缶恣弥漫。 一引未置之,捋肘发屡叹。 尝记秋来雨,似称春余旱。 旱忧牟麦焦,雨惧禾黍烂。 而今雨旱解,万事皆毕干。 傥非值时和,未易了炊爨。 似闻使者贤,云似周十乱。 语竟复满引,抵掌笑秦汉。
和周提刑乐岁诗
译文:
有一位老农一整年都忙忙碌碌,洗脚的时候连小腿都顾不上洗干净。难道他不想歇一歇,舒缓一下疲惫吗?只是农事总是紧紧地牵绊着他。
最近,邻居家酿的酒熟了,隔着门都能听到招呼喝酒的声音。有客人来了,大家就相约在一起,打算这一场酒要喝到天亮。
老农起身给大家斟酒,粗糙的瓦罐里的酒肆意地流着。他端起酒杯一饮而尽,都来不及放下,撸起袖子,还不住地发出感叹。
他回忆说,还记得秋天那场雨,似乎与春天持续的干旱相呼应。干旱的时候,担心麦子会被烤焦;下雨的时候,又害怕稻谷会被泡烂。
如今,旱情和雨灾的困扰都解除了,所有的农事也都顺利完成。倘若不是赶上了风调雨顺的好时节,连做饭的米恐怕都难以有着落。
好像听说有一位使者很贤能,大家都说他堪比周朝的十位贤才。说完这些,老农又满满地干了一杯酒,拍着手谈论着,觉得秦汉的那些事儿都不足挂齿,脸上满是畅快的笑容。
关于作者
宋代 • 饶节
饶节(一○六五~一一二九),字德操,抚州临川(今属江西)人。少业儒,以诗游谒仕宦间。神宗时曾致书曾布,议论新法不合。后落发为僧,法名如璧,自号倚松道人,驻锡杭州灵隠寺,晚年主襄阳天宁寺,又居邓州香严寺。为青原下十四世,香严海印智月禅师法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。诗属江西诗派,有《倚松集》十四卷(《宋史·艺文志》),已佚。《直斋书录解题》著录《倚松集》二卷,有南宋庆元五年(一一九九)刻本(今残存八叶,藏上海图书馆),世以抄本流传。事见清光绪《抚州府志》卷八三,《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 饶节诗,以影印文渊阁《四库全书·倚松诗集》为底本,校以清朱彝尊抄本(简称朱本)、吴允嘉抄本(简称吴本)。新辑集外诗和断句,附于卷末。
纳兰青云