行年本數奇,閱世復癡絕。 巉然寒餓表,但未朋友缺。 晚得二三子,楚楚著行列。 家學有師法,保身盡明哲。 堂皇建鐘磬,戶牖照玉雪。 白晳採蘭手,未負如意鐵。 由來石中璞,不在苦分別。 當時偶一見,頓使我心悅。 道喪古人遠,君子或降節。 狐裘儻羔袖,豈待蹠與桀。 若人苟相久,可以輔衰拙。 歡喜奏微吟,聊嗣登歌闋。
次韻呂由義見贈之什兼簡若谷居仁
我這一生本就命運不佳,經歷世事又愚笨至極。
我一副貧寒飢餓的模樣,好在身邊從不缺少朋友。
到了晚年結識了你們兩三個年輕人,個個出衆且守規矩。
你們有家傳的學問和師法,懂得明哲保身的道理。
你們就像莊嚴的殿堂裏懸掛着鐘磬,門窗都閃耀着如美玉白雪般的光彩。
你們有白皙如採蘭人的雙手,也不辜負手中的如意鐵(象徵着才能和志向)。
原本石頭裏藏着璞玉,不用去苦苦區分。
當時偶然見到你們,頓時讓我滿心歡喜。
如今大道淪喪,古人的風範已遠去,有些君子也降低了自己的操守。
就像狐皮大衣配上了羔羊皮袖(比喻美中不足或品行有瑕疵),難道非要等到和盜蹠、夏桀那樣的人一樣才被人詬病嗎?
如果能和你們長久相處,那可以輔助我這個衰頹愚笨之人。
我滿心歡喜地寫下這篇小詩,姑且算是續上那高雅的登歌之章。
關於作者
饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲