秋風夜作萬馬聲,草木自有離別情。 君行胡不卜春夏,況我抱病方竛竮。 我生不祥憂患並,行李四方影隨形。 少年之氣追琢盡,胸中獨抱渭與涇。 世人紛紛水火爭,我欲從之憊不能。 騎馬時尋故人舍,掀髯抵掌意自傾。 圖書萬卷相將迎,座無凡兒眼更明。 惟酒無量與興會,我醉未去君經營。 不用賜金爲解酲,一月何必一日醒。 此中萬事氣自寧,勿語世人人不聽。 君今胡爲忽戒行,使我此計墮杳冥。 君行瀟湘絕洞庭,沙頭水落鼉夜鳴。 想君抱恨寐輒驚,起吊湘累涕淚橫。 顧我胡爲世網嬰,前行霜露後榛荊。 誰爲傳之鳳凰翎,與君方駕尋此盟。
送故人
秋風在夜裏呼嘯,好似千萬匹馬奔騰嘶鳴,那草木彷彿也染上了離別的愁情。
你這一去,爲何不選在春夏季呢?何況我正抱病在身,形單影隻。
我這一生命運不佳,憂患接踵而至,四處漂泊,只有影子與我相伴。
年少時的意氣都被歲月消磨殆盡,如今胸中只堅守着是非善惡的準則。
世間之人紛紛爭名逐利,如同水火不容,我若要隨波逐流,實在身心疲憊,力不從心。
我時常騎馬去尋訪老友的住處,與你一起談笑風生,無拘無束地傾吐心意。
你那裏有萬卷圖書相迎,座中沒有庸俗之人,讓我耳目一新。
我們盡情飲酒,興致高昂,我喝醉了還沒離開,你便精心照料。
不用像賜金那樣來解酒,一個月裏何必非要清醒着過日子。
在這與你相處的時光中,萬事都能讓人心神安寧,別跟世人說起這些,他們是不會理解的。
你如今爲何突然要遠行,讓我這愜意的打算都成了泡影。
你要前往瀟湘之地,途經洞庭湖,等到沙灘上水位下降,夜裏會傳來鼉龍的鳴叫。
想來你定會心懷遺憾,睡夢中也會驚醒,起身憑弔屈原,涕淚縱橫。
看看我自己,爲何被塵世的羅網束縛,前路有霜露侵襲,後方有荊棘阻攔。
誰能像鳳凰傳信那樣,替我傳達心意,讓我能與你並駕齊驅,再續我們的情誼之盟。
關於作者
饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲