題雙桂亭

燕賀翬飛稱虎符,銀鉤蠆尾映金鋪。 訟亭留得棠陰在,月窟遙憐桂影孤。 故郡每懸高士榻,新居兼愛丈人烏。 雕磨才思無佳語,可許江山藉助無。

在祝賀燕雀般的賓客如翬鳥飛翔般熱鬧的氛圍中,您手持象徵權力的虎符,意氣風發。您那如銀鉤蠆尾般剛勁飄逸的書法,映照在華麗的門上金鋪裝飾上,熠熠生輝。 在那訴訟公堂之處,您留下了如同甘棠樹般惠澤百姓的德政蔭庇。而在那高遠的月宮中,我遙遙憐惜着桂樹那孤獨的身影。 您對故郡總是像陳蕃對待徐孺子那樣,爲賢士準備好留宿的牀榻,禮賢下士。您不僅喜愛新居住所,連屋上的烏鴉也一併愛憐,心懷寬廣。 我苦苦雕琢打磨自己的才思,卻怎麼也想不出優美的詞句來讚美您。不知這秀麗的江山能不能借給我一些靈感呢?
评论
加载中...
關於作者

洪芻,字駒父,南昌(今屬江西)人。與兄朋,弟炎、羽並稱“四洪”。哲宗紹聖元年(一○九四)進士。徽宗崇寧三年(一一○四)入黨籍,貶謫閩南。五年,復宣德郎。欽宗靖康元年(一一二六),官諫議大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事長流沙門島(《玉照雜誌》卷四),卒於貶所。有《老圃集》一卷及《豫章職方乘》、《後乘》等(《直齋書錄解題》卷八、卷二○),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《老圃集》二卷,光緒二年朱氏惜分陰齋校刊本輯有補遺。 洪芻詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以鮑廷博批校清抄本(簡稱鮑校本,藏山東省圖書館),洪汝奎《晦木齋叢書》輯朱氏惜分陰齋本(簡稱朱本,藏江西省圖書館)。集外詩部分,重行搜輯,編爲第三卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序