翠巖道人蒔貓頭竹生大筍十餘調護甚謹爲予從者髠盜殆盡戲作長句解嘲

觸藩大筍闖貓頭,竊屨真成從者廋。 山鹿恰看逢角解,籜龍端有剖胎憂。 因供蒲塞桑門饌,殊勝渭川千戶侯。 翻恐痴兒癡黠半,爲君浄盡破除休。

譯文:

翠巖道人種下了貓頭竹,如今長出了十幾根大筍,他精心地調護着這些筍。可沒想到,被我的隨從像小偷一樣給偷了個精光,我就寫了這首長詩來自我解嘲。 那些大筍就像牴觸藩籬的莽撞傢伙,從貓頭竹叢中冒了出來。我的隨從偷筍的行徑,就跟偷鞋的人一樣偷偷摸摸。 這情景就好像山鹿剛好看上去遇到了角被解開的厄運(暗示筍被破壞),那裹着筍殼的筍兒也像遭遇了剖胎之痛般令人心疼。 這些筍被偷去,或許是拿去供給那些好賭博的人或者僧人當作食物了。不過,這樣用來食用,倒也比那些像渭川擁有大片竹林而成爲千戶侯的富貴虛名要實在一些。 我反倒擔心那些愚蠢又狡黠的隨從們,會把剩下的筍也給我全部弄光,乾脆爲了避免這樣的情況,還是把它們都處理掉吧。
關於作者
宋代洪芻

洪芻,字駒父,南昌(今屬江西)人。與兄朋,弟炎、羽並稱“四洪”。哲宗紹聖元年(一○九四)進士。徽宗崇寧三年(一一○四)入黨籍,貶謫閩南。五年,復宣德郎。欽宗靖康元年(一一二六),官諫議大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事長流沙門島(《玉照雜誌》卷四),卒於貶所。有《老圃集》一卷及《豫章職方乘》、《後乘》等(《直齋書錄解題》卷八、卷二○),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《老圃集》二卷,光緒二年朱氏惜分陰齋校刊本輯有補遺。 洪芻詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以鮑廷博批校清抄本(簡稱鮑校本,藏山東省圖書館),洪汝奎《晦木齋叢書》輯朱氏惜分陰齋本(簡稱朱本,藏江西省圖書館)。集外詩部分,重行搜輯,編爲第三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序