触藩大笋闯猫头,窃屦真成从者廋。 山鹿恰看逢角解,箨龙端有剖胎忧。 因供蒲塞桑门馔,殊胜渭川千户侯。 翻恐痴儿痴黠半,为君浄尽破除休。
翠岩道人莳猫头竹生大笋十余调护甚谨为予从者髠盗殆尽戏作长句解嘲
译文:
翠岩道人种下了猫头竹,如今长出了十几根大笋,他精心地调护着这些笋。可没想到,被我的随从像小偷一样给偷了个精光,我就写了这首长诗来自我解嘲。
那些大笋就像抵触藩篱的莽撞家伙,从猫头竹丛中冒了出来。我的随从偷笋的行径,就跟偷鞋的人一样偷偷摸摸。
这情景就好像山鹿刚好看上去遇到了角被解开的厄运(暗示笋被破坏),那裹着笋壳的笋儿也像遭遇了剖胎之痛般令人心疼。
这些笋被偷去,或许是拿去供给那些好赌博的人或者僧人当作食物了。不过,这样用来食用,倒也比那些像渭川拥有大片竹林而成为千户侯的富贵虚名要实在一些。
我反倒担心那些愚蠢又狡黠的随从们,会把剩下的笋也给我全部弄光,干脆为了避免这样的情况,还是把它们都处理掉吧。
关于作者
宋代 • 洪刍
洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《后乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编为第三卷。
纳兰青云