九日同驹父作
已约龙沙看江浪,更从宝塔上晴空。
萧萧雨堕兹游阻,靡靡秋残吾道穷。
不见江州竹叶酒,空余彭泽菊花丛。
去年此日尤萧瑟,两地相思目断中。
译文:
本来已经和你约定好在龙沙这个地方观赏江上的波浪,还打算一起登上宝塔,直抵那晴朗的高空去极目远眺。
可萧萧而下的秋雨却阻断了我们这次出游的计划,这衰败的秋景仿佛也预示着我追求的理想之路陷入了困境。
此时我想念着江州那甘醇的竹叶酒,却无法品尝到,眼前只剩下彭泽县那寂寞开放的菊花丛。
想起去年的今天,境况更加萧瑟凄凉,我和你分隔两地,只能在无尽的思念中望眼欲穿。