哭兄

誰教作雁破羣飛,一舸南遊遂不歸。 乍見音容悲且喜,不知魂夢是邪非。 陟岡望遠心猶在,攜幼還家意已違。 淚眼重尋丘壑去,可堪猶採故山薇。

譯文:

究竟是誰使得我們兄弟像離羣的大雁一樣各自紛飛啊,你獨自駕着一艘小船往南方遊歷,竟然就再也沒能回來。 我突然見到你的音容樣貌,心中又是悲傷又是歡喜,一時間都恍惚了,不知道眼前這究竟是魂靈夢境,還是真實的你。 過去我登上高岡遠望盼你歸來的心意還如往昔一般,想着曾經帶着年幼的你一同回家的那些事,可如今都事與願違了。 我滿含着淚水再次去我們曾經遊玩過的山丘溝壑尋找你的蹤跡,哪裏還忍心再去採摘故鄉山野間的薇菜啊。
關於作者
宋代司馬棫

司馬棫,字才叔,陝州夏縣(今屬山西)人。槱弟。登進士第。嘗應賢良,以黨錮不召。有《逸堂集》十卷,已佚。事見《郡齋讀書志》卷四下。今錄詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序