文英子建聲華烜,少陵嘗詠波瀾闊。 遐流亹亹鍾宜春,觀君紫芝真秀拔。 華山騄耳汗血孫,奚取王良手芻秣。 駸駸凌厲追遺風,胡爲頓纓馳駱越。 誰嗟長庚有老裔,壯齡直欲排紫闥。 初從附鳳矯飛翔,晚乃射虎耽疏豁。 強顏方喜安斗筲,稟分何能愧圭撮。 胸中琳琅茀埃?,自恧鉛鋒乏破割。 時過西鄰蘄發藥,霤引玉泉澆胏渴。 新商執矩早威令,甘霔騰虛摧虐魃。 約君飄鳧泛滄漪,揹負青天□夭閼。 風來空穴襲發毛,刷腋涼飆振絺葛。 泠然便擬子列遊,不待別起青苹末。 徐躋七星跐山椒,杓魁歊虛狀旋斡。 近君白雪熱何有,高談一激錐囊脫。 扳肩作者古蹊徑,餘事篇章隨擊鉢。 盤趺不減二華君,妙閱枯棋戰挑捾。 光騶搖縱莫可留,四序翩翩幾箭筈。 頃看金柳流鶑鳴,俄聽玉露叢蟬聒。 清輝默韻無絃琴,烏用檀槽揮一抹。 我方騷愁愁到骨,潛睨蠹蟫眉目繓。 徒操詩窮擁鼻吟,□或酒酣將月喝。 生平剛腸久已屈,頼爾匹夫難志奪。 故交紛紜翱赤霄,大鈞播物昭窮達。 德尊一代元坎坷,儒腐百年決粗糲。 南溟垂翅雲翼收,北窗默臥霜須捋。 病馬猶期春草長,涸魚終需江水活。 君行趨覲長安日,軼興橫秋疇可遏。 公卿傾風定援手,鴻造機緘由一撥。 江湖要作迥相忘,靜言可笑相濡沫。
與曹聖延遊風洞及七星觀遂成長句
這是一首較長的古詩,翻譯如下:
曹植文采斐然聲名遠揚,杜甫也曾被人讚頌詩風波瀾壯闊。美好的源流連綿不斷匯聚到宜春,看你就像紫芝一樣出衆挺拔。
你如同華山名馬“騄耳”的汗血後代,哪裏需要王良那樣的人來餵養。你快速地追隨着前人的遺風,爲何卻掙脫束縛奔赴駱越之地。
誰會嘆息長庚星有這樣的老後裔,你正當年少就想直入朝廷。起初你像附鳳翱翔的飛鳥,晚年卻像射虎之人喜愛疏朗開闊的生活。
我勉強強顏歡笑安於狹小的天地,生來的資質又怎敢愧對那微薄的才能。你胸中才華如美玉,沒有一點塵埃污垢,我自愧自己的才學如鈍鉛之刀缺乏破割之力。
有時我到西鄰你這裏來求取良方,你用如屋檐滴落的玉泉之水來澆我內心的乾渴。初秋時節早早帶來了威嚴的時令,甘霖騰空而起趕走了旱魃。
我約你像野鴨一樣在碧波上漂浮,揹負青天不受阻礙。風從空穴中襲來拂動我的毛髮,腋下涼爽的飆風振動着我的葛衣。
我彷彿就要像列子一樣自在遨遊,不用等到青苹之末吹起微風。我們緩緩登上七星山的山頂,北斗七星的斗魁在虛空中旋轉。
有你如白雪般高潔的氣質在,炎熱又算得了什麼,高談闊論間你就像錐子從囊中脫出,才華盡顯。
和你一起走在古代文人的創作之路上,作詩寫文對你來說不過是小事一樁。我們盤膝而坐,你不亞於二華君,精妙地觀看棋局,參與激烈的對弈。
時光飛逝,你輕快地離去難以挽留,四季如飛箭般匆匆而過。不久前還看到金色柳樹上黃鶯啼鳴,轉眼間就聽到白露時節寒蟬聒噪。
那清幽的光輝和默默的韻味就像無弦之琴,哪裏需要用檀木的琴槽彈奏。我正被憂愁折磨到骨子裏,暗暗看着蠹蟲,眉眼間滿是憂愁。
我空懷詩才只能擁鼻低吟,或許酒酣時對着月亮呼喊。我生平剛直的性格早已被壓抑,幸虧有你這樣志向堅定不可動搖的人。
舊日的朋友紛紛在高位翱翔,上天安排萬物顯示出窮達不同的命運。品德被一代尊崇的人原本就坎坷,迂腐的儒生一生只能忍受粗劣的食物。
我像病馬還期待着春天的草生長,像乾涸之魚終究需要江水才能存活。你前去長安朝見天子的時候,意氣風發橫絕秋空誰能阻擋。
公卿們定會傾慕於你並伸出援手,命運的關鍵就像撥動機關一樣容易改變。我們終究要像江湖中的魚一樣相忘於江湖,可笑我們之前還相互慰藉。
评论
加载中...
納蘭青雲