清夜炯不寐,虛窗入圓璧。 鴻雁正南飛,庭柯已改色。 四運無停景,欻見節序隔。 百物自穰穰,吾心自寂寂。 秋物本何悲,君悲當自適。 楚玉非達士,淚苦爲秋滴。 不如陶淵明,濁醪度晨夕。 以茲俟君子,須要生理得。 一飲置君憂,再飲□君□。 我感知己分,爲子豁丹臆。
次韻林千之秋夜見懷
譯文:
在這清靜的夜晚,我目光炯炯難以入眠,那扇空蕩的窗戶透進了如圓盤般皎潔的月光。
此時,鴻雁正朝着南方飛去,庭院裏的樹枝已經改變了顏色。
四季的運行從不停歇,轉眼間,節令已經更迭。
世間萬物都熱熱鬧鬧、生機勃勃,而我的內心卻平靜寂寥。
秋天的景物本身又有什麼可悲傷的呢,你若悲傷,就該讓自己舒適自在些。
像宋玉這樣的人並非豁達之士,他因秋景而痛苦落淚。
倒不如學學陶淵明,每日喝着濁酒,悠然度過清晨與黃昏。
我以此來期待你這位君子,一定要把生活安排得妥帖。
喝上一杯酒,放下你的憂愁,再喝一杯……(此處原詩缺字,無法完整翻譯)
我感受到了你我之間知己的情分,所以爲你敞開我的赤誠之心。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲