五月二十五日晚自天壽還呈秦少章

客思日百種,無一適所願。 入夏對燈火,坐窗如坐圈。 開口畏禍機,俛首學癡鈍。 嘉友不在眼,相思劇方寸。 晚涼策馬出,豁然對清論。 盈月阻良覿,歡喜論繾綣。 上言得三益,次言科舉困。 新詩破煩想,覺人體中健。 重我特特來,殷勤留一飯。 促膝對夜樹,蕭爽無俗坌。 歸來勞夢侵,令人慾高遯。

我這遊子的思緒每天都有上百種,卻沒有一種能讓自己稱心如願。進入夏天后,對着屋內的燈火枯坐,坐在窗前就好像被困在牢籠之中。我開口說話都害怕招來災禍,只能低下頭裝作癡傻愚鈍。我那交好的友人不在眼前,相思之情在心頭劇烈翻騰。 傍晚涼爽時分,我騎馬出門,見到友人後豁然開朗,能和他暢快地交談。雖然滿月之時沒能與友人好好相見,但此刻相見,我們滿心歡喜,情誼深厚地傾訴着。交談中,先說彼此在爲人處世方面有了三種收穫,接着又說到科舉帶來的困擾。友人新創作的詩歌驅散了我煩悶的思緒,讓我感覺身體都變得康健起來。 友人看重我特意前來相見,熱情地留我喫了一頓飯。我們促膝而坐,面對着夜晚的樹木,周圍一片清幽,沒有世俗的紛擾。回來之後,這一番相聚的情景在夢中縈繞,讓我產生了想要遠離塵世、隱居山林的念頭。
评论
加载中...
關於作者

周行己,字恭叔,永嘉(今浙江溫州)人。早年從伊川二程遊,哲宗元祐六年(一○九一)進士(《直齋書錄解題》卷一七)。徽宗崇寧中官太學博士、齊州教授(《宋元學案》卷三二)。據集中詩篇,曾知原武、樂清等縣,其罷知樂清爲政和七年(一一一七)。宣和初,除祕書省正字(明弘治《溫州府志》卷一○)。後入知東平府王靚幕,卒於鄆(同上書)。著有《浮沚集》十九卷(《直齋書錄解題》卷一七),久佚。清四庫館臣從《永樂大典》輯爲八卷,其中詩二卷。 周行己詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以武英殿本(簡稱殿本)、明永樂《樂清縣誌》及清曾唯《東甌詩存》等。新輯集外詩編爲第三卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序