越鳥棲南枝,胡馬依北風。 人生亦懷土,安能長西東。 玩公白雲老,方丈憑高峯。 忽爲萬里遊,應緣來晨鐘。 君看伊與洛,二川日溶溶。 逝者亦如此,流轉何時窮。 我居謝公山,天台一水通。 莽莽宇宙內,那知忽相逢。 塵埃識眉宇,覺我耳目聰。 暫來還復去,有如無根蓬。 令我長嘆息,不得久相從。 側身雞鶩羣,仰羨高飛鴻。
玩師求詩歸台州
譯文:
南方的鳥兒棲息在向南的樹枝上,北方的馬總是依戀着北風。人也是眷戀故鄉土地的,怎麼能長久地四處漂泊呢。
玩公你就像那在白雲間修行的老者,本在高聳的山峯上的方丈室中清修。忽然決定去萬里之外遊歷,想必是因爲晨鐘的機緣召喚。
你看那伊水和洛水,每天都波光粼粼地流淌着。時光的流逝就如同這河水,流轉不停,哪裏有盡頭呢。
我居住在謝公山,這裏和天台通過一條水流相連。在這茫茫宇宙之中,誰能料到我們會忽然相逢。
在世俗塵埃中與你相識,感覺我的耳目都變得清明起來。你短暫停留後又要離去,就像那沒有根的蓬草一樣漂泊不定。
這讓我長久地嘆息,不能和你長久相伴。我置身在雞和鴨的羣體之中,只能仰望着你這高飛的鴻雁而心生羨慕。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲