初到长安

来往长安未定居,暂将僧舍当吾庐。 空中说法凭铃语,枕上朝饥听木鱼。 因果分明休问佛,行藏自信罢占书。 眼前一物真堪羡,百尺长杨水满渠。

译文:

我在长安来来去去,一直没能安定下来好好居住,暂时就把这僧人的住处当作我的家。 在这僧舍之中,仿佛那铃铛的声响是在半空中宣讲佛法;清晨,我饿着肚子躺在床上,耳边传来木鱼的敲击声。 世间因果如此分明,就不用再去询问佛祖了;我对自己的行为和出处早有信心,也不必再去占卜算卦。 眼前有一样东西真让我心生羡慕,那就是那百尺高的杨树旁边,水渠里都蓄满了水,一片生机盎然的景象。
关于作者
宋代赵令畤

赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。

纳兰青云