將至宋先寄相之二首 其二

清洛日日換好懷,飛英又掠帆影來。 說似同行木上坐,眼中阿相安在哉。

譯文:

清澈的洛水每天都能讓我心情愉悅、煥然一新,那紛飛飄落的花瓣又掠過船帆的影子,映入我的眼簾。 我把這眼前的景象說給一同趕路、坐在木船上的同伴聽,忍不住問他:我眼中牽掛的阿相啊,如今究竟在哪裏呢?
關於作者
宋代吳則禮

吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序