忆昨南宫战,𬸣腾实妙年。 操戈万人废,受铠百城连。 器敌南溟大,姿逾白璧坚。 一官聊负弩,四部合磨铅。 取友何蕃俊,论交鲍叔贤。 未聆歌出谷,俄忽愧沉渊。 识字今奚补,能诗昔谩传。 且酬持钓手,那问买山钱。 轩冕亦姑尔,林泉宁偶然。 鸣蛙当鼓吹,短褐等貂蝉。 蹭蹬甘垂翅,虺尵罢著鞭。 纫兰徒自好,怀瑾复谁怜。 末路成悲咤,微躯任弃捐。 尘埃避乌几,香火付华颠。 泫露滋篱槿,飞霜堕渚莲。 幽畦方寂历,寒蝶正便嬛。 挥麈晚洲外,骑鲸高浪前。 尚思终夜语,独想对床眠。 鴈逝闻号月,渔归觉扣舷。 剧谈容促膝,痛饮或差肩。 江阔尊罍净,楼空云水鲜。 解衣寻窈窕,脱足弄潺湲。 柁转峰峦碎,帆收橘柚圆。 扪萝且扶惫,曳策毎争先。 茗椀遇清赏,齐盂逄旧缘。 偶拈居士句,尝悟祖师禅。 风雨侵芳栋,荆榛翳石田。 病宜篮舆稳,嬾任角巾偏。 饭共长腰米,羮分缩项鳊。 故情才欵欵,只影遽翩翩。 落木非淮树,残霞只楚天。 感时肠屡绝,望远涕频悬。 古堞哀笳动,平沙倦翼还。 野流晴衮衮,汀日淡涓涓。 岂谓游梁驾,来看下峡船。 讵惭门有席,敢叹坐无毡。 陶谢格弥老,欧虞体更妍。 定应随驿使,时到草堂边。
寄江仲嘉
译文:
### 第一部分:回忆往昔才华与友情
回忆过去在南宫参加科举考试的时候,你正青春年少,意气风发,好似展翅高飞的鸟儿。你手持如戈的文才,让众多考生黯然失色,如同在战场上让万人败退;你才华出众,所获荣耀如同百城相连,备受瞩目。你的才识和气度像南海一样广阔无垠,你的品格如同白璧一样坚硬无瑕。
你只当了个小官,如同背着弓弩的小卒,但其实你有编撰四部书籍的才华,却只能在平凡岗位消磨时光。你结交的朋友像何蕃一样杰出,与人交往有着鲍叔牙般的贤德。可惜还没听到你如出谷黄莺般的声名远扬,转眼间却如沉渊之鱼般失意。
### 第二部分:感慨自身现状
我空有识字的本事,如今又有什么用处呢?过去能写诗的名声也不过是虚妄的传言。我姑且拿起钓竿,享受垂钓的乐趣,哪还去管买山隐居的钱财。高官厚禄不过如此,山林泉石的生活才不是偶然的选择。听着青蛙的鸣叫当作是美妙的鼓吹,穿着粗布短衣和戴着貂蝉冠冕又有什么区别呢。
我仕途坎坷,甘愿垂下翅膀,疲惫不堪,也不再鞭策自己前行。我虽像屈原一样自守高洁,像纫兰、怀瑾一般有美好的品德,可又有谁会怜惜呢?到了晚年,我只能悲叹命运,任由自己的身躯被命运抛弃。我避开尘世的纷扰,在安静的地方点起香火,任由白发滋生。
### 第三部分:描绘清幽之景
露珠滋润着篱笆旁的木槿花,寒霜打落在小洲边的莲花上。幽静的菜畦一片寂静,寒蝶轻盈地飞舞。我在傍晚的沙洲外挥动拂尘,想象着像骑鲸遨游在高浪之前。我还常常想起我们彻夜长谈的情景,独自幻想能和你对床而眠。
大雁飞过,在月下哀鸣;渔夫归来,扣着船舷。我们曾经促膝畅谈,痛快饮酒,并肩而坐。江面上宽阔平静,酒杯洁净;楼阁空旷,云水清新。我们解开衣裳探寻幽深美妙之处,脱掉鞋子在潺潺流水中嬉戏。船舵转动,峰峦的倒影破碎;船帆收起,橘柚显得更加圆润。
我们拉着藤蔓,互相扶持着疲惫的身躯,拄着拐杖常常争先前行。喝茶时一起欣赏美景,吃饭时也有旧日的缘分相聚。偶尔吟诵居士的诗句,还领悟了祖师的禅意。
### 第四部分:描述当下处境与期盼
风雨侵蚀着精美的房屋,荆棘杂草遮蔽了石田。我身体有病,适合坐平稳的竹轿,懒得整理头巾,任它歪着。我们一起吃着长腰米,分享着缩项鳊做的羹汤。刚刚才和你深情叙旧,转眼间你又要独自离去。
飘落的树叶不是淮河岸边的树木,残留的晚霞只属于楚地的天空。感怀时光变迁,我的肝肠多次断绝;眺望远方,泪水常常挂在脸颊。古老的城墙上,哀伤的胡笳声响起,平沙上疲倦的鸟儿归来。野外的溪流在晴天里滚滚流淌,汀洲上的日光淡薄而明亮。
没想到你从远方而来,就像游梁的马车,来看我这如顺流而下的峡船般漂泊的人。我怎会因为门前有席子简陋而惭愧,又怎敢叹息座位上没有毡子呢。你的诗风像陶渊明、谢灵运一样愈发老练,书法像欧阳询、虞世南一样更加妍美。我想你一定会随着驿使的脚步,时常来到我的草堂边。
纳兰青云